Название: Когда и если
Фандом: Тетрадь дружбы Нацумэ
Автор: Эри
Бета: нет
Жанр: драма, ангст, мистика
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат их создателям, моего ничего нет
Нацумэ частенько задумывался над тем, как было бы прекрасно, если бы события в его жизни не были такими внезапными. Если бы судьба, скажем, иногда подавала ему какие-то знаки, вроде дорожных. Что-то типа: вот сейчас, за этим поворотом вас ожидает опасность, приготовьтесь или выберите другой маршрут. А может, ему стоило бы начать читать гороскопы. Или научиться гадать на картах, раз уж предчувствие у него упорно не срабатывало.
Бумажная кукла Натори Шуичи повстречалась Нацумэ на полпути домой. Сегодня мальчик возвращался из школы позже обычного. Одноклассники уговорили его записаться в клуб дзюдо, но, как и с кендо, ничего хорошего не вышло. Хотя умение драться определенно пригодилось бы ему. Вот провел бы он какой-нибудь «удар парящего журавля» против особо приставучего духа и не надо было бы Котю-сэнсея на помощь звать. А то он без конца жалуется, что мальчик дергает его по пустякам. Но, промучившись в додзе полтора часа, Нацумэ понял, что не выйдет из него великого дзюдоиста. Ладно уж, как-нибудь будет справляться с духами по старинке, пинками и кулаком в лицо, ну или что там у некоторых вместо лица бывает.
Нацумэ заговорился с сэнсеем, который, как обычно, пришел встречать его со школы, и заметил соскочившую с дерева бумажную куклу в последний момент. Кукла же, ловко уцепившись за капюшон куртки мальчика, с недюжинной силой потащила его в придорожные кусты. Нацумэ попытался затормозить, но, споткнувшись о поребрик, начал валиться лицом на землю. Если бы не вынырнувший из кустов Натори, который подхватил мальчика и уберег от падения, пришлось бы Нацумэ возвращаться домой с разбитым носом.
- Добрый день, Нацумэ, — проговорил актер, будто бы ничего и не произошло. Бумажный человечек устроился у него на плече. – Я уж тебя заждался тут.
- Здрасьте, — пробормотал мальчик и решил не благодарить Натори за спасение. Сам же и виноват, что Нацумэ едва не расшибся.
- Мне с тобой поговорить надо. Пойдем в кафе? – Нацумэ заметил, что актер против обыкновения не улыбался и не сиял как начищенный таз, но поначалу не придал этому значения. Даже залегшие под глазами Натори тени его не насторожили.
- Говорите тут. Я и так припозднился со школы. Токо-сан волноваться будет, если к ужину не приду.
- Хорошо. Давай тогда присядем.
Они расположились на ближайшей лавочке, и актер сразу же перешел к делу:
- Не буду ходить вокруг да около, скажу все как есть. Мне нужна твоя помощь в одном деле.
- Снова нужно изгнать какого-нибудь духа?
- Да. Судя по всему, в соседнем городке орудует очень могущественный дух. Он уже убил двоих.
- Убил? – Нацумэ показалось, он ослышался. – Наслал проклятие?
- Нет. – Натори поморщился и снял очки. Потер глаза и снова водрузил очки на нос. – Разорвал двух старшеклассниц на части. Когда обнаружили первое тело, никто, естественно, не заподозрил причастие сверхъестественных сил. Но после второго трупа стало очевидно, что убийства не дело рук человека. Мне поручили найти и уничтожить духа, но мои поиски пока зашли в тупик. Вот я и подумал, что ты мог бы мне помочь. Мне казалось, мы с тобой неплохо работаем в команде. О школе не беспокойся: я отпрошу тебя на пару дней. Если за это время не найдем ни единой зацепки, сможешь уехать домой.
- Простите, Натори-сан, но я не могу вам помочь. Если, как вы говорите, этот дух так жесток и опасен, он может причинить вред моим опекунам, а их я впутывать не имею права.
- Верно-верно! – встрял до сих пор молчавший сэнсей. – Сам и разбирайся с этим духом! Экзорцист ты или кто?
- Я понял. Твой ответ окончательный, Нацумэ?
- Да.
- Что ж, неволить не буду. Тогда постараюсь справиться с работой один. Извини, что потревожил.
- Да ничего. Ну, я пойду?
- Пока, — сказал Натори и поднялся со скамейки.
Нацумэ подхватил Котю-сэнсея на руки и распрощался с актером. Ему казалось, что даже на несуществующем лице бумажного человечка он видит неодобрение. Сэнсей же, напротив, был жизнерадостен.
- Смотрю, ты умнеешь прямо на глазах, Нацумэ! Правильно сделал, что отказал этому выскочке.
Почему-то сейчас похвала сэнсея мальчика не обрадовала.
- Может, все-таки стоило ему помочь?
- Вот еще! Это его работа – духов ловить. А твоя работа – Тетрадочку оберегать. Так и оберегай, нечего тебе соваться в грязные игры экзорцистов.
- Наверное, ты прав, сэнсей.
- Никаких «наверное», я никогда не ошибаюсь!
И все же, как потом убедился Нацумэ, глупо было надеяться, что экзорцист так легко от него отстанет.
На следующее утро, когда мальчик спустился завтракать, Токо-сан рассказала ему, что кто-то подложил в их почтовый ящик газету, которую они не выписывают.
- Видимо, ошибся разносчик. Газета-то даже не местная.
Нацумэ полез в холодильник за молоком для Коти-сэнсея, когда услышал, как охнула Токо-сан.
- Что случилось?
Женщина сидела за кухонным столом, прикрыв рот ладошкой, и с ужасом смотрела на раскрытую газету.
- Какой кошмар, — проговорила она. – Такаси-кун, тут пишут, что в соседнем городке нашли уже третий труп школьницы. Говорят, это маньяк орудует. Тела растерзаны почти в клочья. Кто мог такое совершить? Ох, и это в нашей-то глубинке…
В глазах опекунши Нацумэ увидел блеснувшие слезы.
Мальчик на ватных ногах подошел к столу и через плечо Токо-сан заглянул в газету. Журналисты не поскупились на фотографии. Ну, еще бы! В их глухомани убийства редкость, а уж убийства школьниц и вовсе сродни маленькому апокалипсису. Если вчерашние слова экзорциста тронули Нацумэ не слишком сильно, то, увидев фотографии в газете, он почувствовал, как к горлу подступает вязкий комок. Сейчас это уже не просто абстрактная смерть, сейчас – вот оно, тело, которое вчера было жизнерадостной старшеклассницей.
Нацумэ почувствовал, как руки против воли сжались в кулаки. Сейчас он был очень зол. На экзорциста, за то, что подкинул газету (а в том, что это сделал именно он, Нацумэ не сомневался ни секунды) и заставил чувствовать виноватым. Но больше всего он злился на себя. Как бы он ни относился к Натори, он не мог не признать, что тот был прав. Прав на все сто. Вмешайся Нацумэ раньше, этой жертвы можно было бы избежать. Но Нацумэ предпочел отойти в сторону и сделать вид, что это его не касается. Разве не то же самое он делал всегда? Отгораживался от людей, чтобы не дай бог никто не узнал о его даре и не стал обзывать ненормальным. Кретин, тупица! Себя пожалел, как же! Бедненький, несчастный Нацумэ, которого дразнят одноклассники. Эгоист, вот он кто! Ладно бы дело шло о слабом духе, который пакостничает по мелочам. Но смерть – это не то, что можно исправить. Со смертью не сравнятся никакие насмешки и косые взгляды.
Нашел удобное оправдание, что не хочет подвергать опасности опекунов. А если б они узнали о том, как малодушно он поступил, отказавшись помогать и спасать жизни невинных людей, вряд ли бы им это понравилось. Раньше Нацумэ сломя голову бросался на помощь духам, невзирая на то, какой опасности может подвергнуть собственную жизнь. Но случай с экзорцистом Матобой многому научил мальчика, и он стал осмотрительнее и осторожнее. В тот раз Натори-сан сильно ему помог, и кто знает, чем бы все закончилось, если бы не его вмешательство. А теперь, когда помощь потребовалась ему, Нацумэ мгновенно ушел в сторону.
С трудом дождавшись конца уроков и кое-как отвязавшись от одноклассников, Нацумэ побежал к той скамейке, на которой вчера беседовал с актером. Почему-то он был уверен, что и сегодня Натори-сан придет туда.
Предчувствия его не обманули. Он издали заметил актера.
- Натори-сан, — от волнения Нацумэ даже забыл поздороваться, — я видел газету и знаю, что дух снова убил. Я хочу помочь вам остановить его!
Актер улыбнулся, но это была лишь блеклая тень его прежней улыбки:
- Я очень рад, что ты передумал. Времени нам терять нельзя. Надо ехать сегодня же. Если я прав в своих догадках, то скоро произойдет еще одно убийство.
Натори-сан пообещал мальчику, что тотчас же уладит дела со школой, и велел ему идти домой, предупредить опекунов и собирать вещи.
- Поезд отходит в 18.30, — напомнил экзорцист, — поэтому не задерживайся. Опекунам скажешь, что уезжаешь со мной на горячие источники. Я Токо-сан нравлюсь, так что она должна отпустить тебя без проблем. Буду ждать на станции.
Придя домой, Нацумэ рассказал Токо-сан все, как велел Натори. Как ни неприятно было мальчику врать доброй женщине в лицо, иного выхода он не видел. Токо-сан, конечно, посетовала, что мальчик пропустит школу, но Нацумэ ее заверил, что ничего страшного в этом нет, и он быстро нагонит.
- Да и не сезон сейчас для горячих источников, Такаси-кун, — засомневалась опекунша.
Нацумэ пожал плечами.
- Натори-сан пригласил, неудобно отказывать.
- Ты прав. Он хороший человек, видно, ты ему небезразличен. Поезжай, конечно. Тем более, ты так редко выбираешься из дома. Повеселись там хорошенько, ладно?
- Обязательно, — Нацумэ даже изобразил на лице слабое подобие улыбки и отправился в свою комнату собирать вещи.
Когда он уже запихивал в сумку зубную щетку, с гулянки вернулся Котя-сэнсей. Видимо, он опять пил с местными духами, потому что хоть запаха сакэ мальчик и не почувствовал, нетвердая походка кота с головой выдавала то, чем он все это время занимался.
- Чего это ты делаешь, Нацумэ? – сразу же спросил дух.
- Прости, сэнсей, но я все-таки решил помочь Натори-сану. У нас через два часа поезд. Знаю-знаю, — замахал руками мальчик, увидев, что кот открыл рот, собираясь разразиться гневной тирадой, — это крайне неразумно с моей стороны, но я уже все для себя решил. Если не поедешь со мной, обижаться не стану.
- Ага, конечно. Сам в город едет, где всякой вкуснятины полно, а меня тут оставляет. Что с тобой поделаешь, бестолочь несчастная! – Сэнсей расстегнул молнию на сумке и забрался внутрь. – Поеду с тобой. И чтоб угостил меня там самой вкусной выпечкой!
- Ох, сэнсей, какой же ты тяжелый, — проворчал мальчик, закинув сумку на плечо, но в душе порадовался, что его самоназванный телохранитель все-таки едет с ним.
В поезде экзорцист ввел Нацумэ в курс дела.
- Все погибшие девушки учились в одной старшей школе, но в разных классах. Между собой знакомы не были, в клубах не пересекались. Ни общих знакомых, ни общих интересов. Родители жертв также не пересекались.
- Откуда вы все это узнали?
- У семьи Натори большие связи не только во многих социальных институтах, но и в полиции.
Нацумэ это даже немного удивило. Он-то думал, экзорцист привык добывать информацию с помощью подручных духов. Этими соображениями он поделился с Натори.
- Ну, — отозвался экзорцист, — для маленьких деревень и поселков такой способ очень действенен, но для городов побольше, где данные всех учеников занесены в компьютер, нет смысла расспрашивать духов.
- А почему вы уверены, что между погибшими должна быть какая-то связь?
- Дурак, — подал голос из сумки сэнсей.
Нацумэ шикнул на него и опасливо оглядел вагон: не заметил ли кто из пассажиров, что кот разговаривает. Но никто не обращал на них внимания.
- Дурак, — уже тише проговорил сэнсей, — дух убил тех девчонок, потому что они либо встретились с ним и чем-то помешали, либо потому, что кто-то натравил духа на них. Недоброжелатель или завистник. А значит, общее звено между ними должно быть. Найдем это звено, найдем и духа. Верно я говорю, сопляк-экзорцист?
- Верно, Понта, — Натори-сан не преминул позлить Котю-сэнсея и назвал его дурацким именем, но сэнсей, видимо, пребывавший после распития сакэ в благостном расположении духа, на подколку не повелся.
По приезду в город они поселились в маленькой гостинице недалеко от железнодорожной станции. Хозяйка, сурового вида пожилая женщина с седыми волосами, забранными в тугой пучок, вручила им ключи от номера и, пристально оглядев Натори, неожиданно сказала:
- Не отпускайте братишку гулять одного по вечерам. У нас тут черте что в последнее время творится. Слыхали, старшеклассниц убили?
- Слыхал, — ответил экзорцист и положил руку на плечо Нацумэ. – Не отпущу его от себя ни на шаг.
В номере Котя-сэнсей выбрался из сумки, где прятался от бдительного взора хозяйки и, осмотрев номер, заявил, что Натори мог бы расщедриться на гостиницу пошикарнее.
- Мы в городе инкогнито, ни к чему мне в шикарных гостиницах светиться. Я ведь, к твоему сведению, популярный актер все-таки.
- Пф! – Фыркнул кот. – Видел я рекламу с твоим участием. Смех, да и только! Даже Нацумэ и то лучше бы сыграл.
Теперь настала очередь экзорциста пропускать подколку мимо ушей.
- Сегодня уже поздно приниматься за расследование. Ночью мы все равно ничего не сможем разузнать, так что давайте все отложим до утра. Как раз и наведаемся в школу, где учились погибшие девушки.
Спал Нацумэ беспокойно. Ему снились какие-то суматошные сны без начала и конца, под боком храпел сэнсей, а шум машин с улицы разбудил его ни свет ни заря.
Наскоро позавтракав в ближайшем ресторанчике, два человека и кот отправились к школе, где учились жертвы духа.
Поскольку время до начала уроков еще оставалось, Нацумэ решил опросить местных духов. В детстве мальчику много где довелось жить, и он знал, что нет никакой разницы, большой ли город, маленький ли поселок, — духи есть везде, и от них тоже можно получить информацию. Компьютеры компьютерами, но в них духа не отыщешь. Так же Нацумэ знал о неприязни Натори-сана к духам и понимал, что тот не станет с ними общаться, поэтому взял на себя роль переговорщика.
Местные духи поначалу оказались несговорчивыми и с недоверием косились на человеческого ребенка, пристающего со странными вопросами. Но когда к разговору подключился Котя-сэнсей, принявший свой истинный облик, дело пошло быстрее. О злобном духе, убивающем людей, они слышали, но видеть его им не доводилось. Нацумэ попросил всех, с кем разговаривал, сразу же передать ему весточку, если они заметят этого духа. Духи пообещали помочь.
К школе они подошли минут за пятнадцать до начала уроков. Встав на другой стороне улицы, мальчик и экзорцист наблюдали, как стайки учеников стекаются к главному входу. Нацумэ пригладил волосы и сказал:
- Натори-сан, вам туда идти нет смысла, только переполох поднимите. Оставайтесь тут с сэнсеем, а я схожу и постараюсь что-нибудь разузнать о погибших. Информация от полиции, конечно, многое значит, но слухи, разносимые учениками, не сравнятся ни с чем.
- Удачи тебе. — Напутствовал мальчика экзорцист.
На полпути ко входу в школу решимость покинула Нацумэ. Без школьной формы он выглядел как белая ворона, но раз уж речь шла о жизни и смерти, такая мелочь не должна его останавливать.
Нацумэ не планировал заранее, что скажет, когда повстречается с учениками, поэтому решил импровизировать на ходу. Надо же было оправдать слова сэнсея о том, что он хороший актер.
- Простите, — мальчик подошел к двум девушкам чуть постарше себя. Они с подозрением покосились на его одежду. – Я ищу своего старшего брата. Он со вчерашнего дня домой не возвращался.
- А мы-то тут при чем? – Подозрительность в глазах девушек только усилилась. – Иди в полицию, пусть они ищут твоего брата.
Нацумэ тяжело вздохнул и состроил самое несчастное лицо, какое только смог.
- Я там уже был. Они искали, но не нашли. Говорят, тут маньяк орудует. Вдруг он убил моего брата? Я так волнуюсь! Говорят, в вашей школе он уже троих убил, вот я и пришел спросить, вдруг кто-нибудь хоть что-то про него знает.
Одна из девушек, та, что была чуть повыше, с коротко стрижеными волосами, потянула вторую за рукав:
- Да ну его. Пошли, Аяме-тян, еще на урок опоздаем.
- Погоди ты, Мадока, — отмахнулась та и снова повернулась к мальчику. – С чего ты взял, что кто-то из нас знает про маньяка? Думаешь, мы не сообщили бы уже в полицию?
- Ну, может, вы слухи какие странные слышали? И думаете, что вам никто не поверит… — Нацумэ решил забросить наживку. – Я вот слышал, что это не человек вовсе убивает, а чудовище.
Он услышал, как охнула девушка, которую назвали Мадокой. Ее подруга мигом повернулась к ней.
- Что с тобой, Мадока? Ты чего так побледнела?
- Рика тоже говорила о чудовище.
Рика? Где же он слышал это имя? Нацумэ напряг память. Ах, точно! Рика Маэбара – так звали последнюю жертву духа.
- Прошу вас, Мадока-сан, расскажите поподробнее.
- Да нечего тут рассказывать! Моя подруга Рика была старостой во втором «Б». Пару дней назад к ней подошла одноклассница, которая вечно с ней цапалась, и сказала, что Рике, якобы, грозит опасность. За ней охотится чудовище. Естественно, Рика ей не поверила. Мы еще посмеялись с ней потом. А на следующий день ее убили!
- А как зовут ту одноклассницу, знаете?
- Знаю, конечно! Подлая тварь! Чтоб ей провалиться! – Щеки Мадоки раскраснелись, видимо, девушка и впрямь сильно переживала смерть подруги. – Ивахара Юми! И подпевалы ее тоже те еще стервы. Прогуливают постоянно, да за парнями увиваются. А теперь, похоже, новая фишка у них. Всех чудовищами пугают. Вчера вот дура эта, Окимура, вдруг посреди урока начала вопить про какого-то призрака. Будто бы он за ней следит.
- Вы сказали «подпевалы». С Ивахарой-сан еще кто-то дружил?
- Да, — девушка смахнула с глаз слезы. – Еще Ямахита, завистливая дрянь! Если б не смерть Китамуры-сан, она бы ни за что не получила главную роль в постановке «Ромео и Джульетты». Она же ведь даже слова не в состоянии запомнить.
- Ну-ну, тише, успокойся, Мадока, — Аяме протянула девушке носовой платок и сочувственно поглаживала ее по руке.
Нацумэ искренне поблагодарил девушек и поспешил к экзорцисту и сэнсею, но тут с дерева его окликнул похожий на голубя дух.
- Эй, человеческий ребенок! Это ты спрашивал про духа, убивающего людей?
- Да, я.
Голубь выпятил грудь:
- А я его видел.
- Правда? Описать сможешь?
Казалось, больше раздуваться некуда, но духу это удалось. Его прямо распирало от собственной важности.
- Я и нарисовать его смогу.
Нацумэ, памятуя о, мягко говоря, не слишком выдающихся художественных талантах духов, без особой надежды вытащил из сумки лист бумаги и огрызок карандаша и протянул голубю. Мальчик с сомнением поглядел на птицу: и чем только он собирается рисовать? Карандаш в клюве держать будет или в лапе?
Голубь слетел на скамейку и принялся рисовать, зажав карандаш в лапе. Через десять минут, за которые сэнсей с Натори-саном успели к ним присоединиться, дух закончил набросок.
- Вот, держи, — он отдал Нацумэ листок. – Именно так этот дух и выглядел.
Мальчик поблагодарил голубя и они с Натори-саном принялись рассматривать рисунок. Особой детализованностью он не отличался. Голубь нарисовал большую тень с раззявленной пастью на месте лица.
Сэнсей тоже заглянул в листок, нахмурился и проговорил:
- Кажется, я знаю, кто он такой.
- Правда, сэнсей? – Нацумэ не верил свалившейся на них удачи. Как в таком рисунке можно хоть кого-то узнать?
- Ну, не конкретно его знаю, но чем промышляет, сказать могу. Вы, люди, назвали бы таких, как он «Исполнитель желаний». Он предлагает вызвавшему его человеку исполнить одно желание, а когда глупец соглашается, то тем самым подписывает себе смертный приговор. Платой за исполнение желания становится жизнь человека.
Нацумэ пересказал своим спутникам все, что услышал от школьницы.
- Натори-сан, нам нужно узнать адреса этих девушек!
- Подожди, я сейчас, — экзорцист достал мобильный телефон и отошел от мальчика на пару шагов.
Звонит своим знакомым в полицию, догадался мальчик. И точно, спустя пару минут у них на руках были адреса всех трех девушек.
- К кому отправимся сначала? Времени нам терять нельзя. Хоть поначалу дух убивал с разницей в сутки, за своей платой он может придти и в один день.
- К Окимуре-сан, — уверенно сказал Нацумэ. – Ее одноклассница сказала, что она вчера закричала, что за ней следит дух.
- Тогда поспешим.
Окимура Сати жила в многоквартирном доме в десяти кварталах от школы. Ее квартира располагалась на пятом этаже. Не дожидаясь лифта, они взбежали по лестнице. Не успев отдышаться, Нацумэ постучал в дверь.
- Окимура-сан, откройте, пожалуйста! Не бойтесь, мы не причиним вам зла! Мы хотим помочь!
Из квартиры не доносилось ни звука. Нехорошее предчувствие, не отпускавшее мальчика, пока они добирались сюда, только усилилось.
Котя-сэнсей принюхался и тихо сообщил:
- Тут недавно побывал сильный дух. Его след до сих пор витает в воздухе.
- Плохо дело, — отозвался Натори и, отодвинув мальчика за спину, достал офуду и произнес заклинание.
Оживший бумажный человечек ловко проскользнул под дверью в квартиру. Спустя несколько мгновений дверная ручка повернулась и, тихо скрипнув петлями, дверь открылась. Экзорцист протянул руку, бумажный человечек вспорхнул ему ладонь, мгновенно обратившись офудой с нарисованным иероглифом.
- Держись позади меня, — не оборачиваясь, произнес Натори и шагнул через порог.
Нацумэ с сэнсеем вошли следом. Неестественная тишина окутала мальчика плотным коконом. Даже шаги двух человек и кота не смогли ее разогнать. В лучах послеполуденного солнца, проникавшего в гостиную сквозь неплотно задернутые шторы, кружились пылинки.
- Окимура-сан! – негромко позвал мальчик. Звук собственного голоса показался ему чужим.
В кухню экзорцист даже не стал заглядывать, комнату родителей тоже проигнорировал, прямиком направившись к двери, на которой висела розовая табличка с именем «Сати».
Когда Натори открыл дверь в комнату девушки, в нос сразу же ударил тяжелый густой металлический запах. Комната была маленькой: шагов шесть в длину и четыре в ширину. У одной стены стоял письменный стол с компьютером, у другой – комод и кровать. Нацумэ еще успел заметить висящую на плечиках школьную форму, прежде чем его взгляд упал на постель.
Все было в точности, как на той зернистой фотографии в газете, с той лишь разницей, что сейчас он мог чувствовать запах крови и разглядеть тело в деталях.
Сати Окимура лежала навзничь поперек кровати. Лицо старшеклассницы было залито кровью, впрочем, как и добрая половина кровати. Грудная клетка вскрыта, а обломки ребер торчали из нее под немыслимыми углами. Если девушка и сопротивлялась нападавшему, то безуспешно.
Нацумэ хотел отвернуться, но не смог, он отступил на шаг, потом еще на шаг, пытаясь нащупать хоть что-то, за что можно уцепиться. Ему казалось, пол совсем не в фигуральном, а в буквальном смысле уходит у него из-под ног. Словно со стороны он услышал собственный всхлип, а потом Натори обернулся и запоздало крикнул:
- Не смотри!
Нацумэ подумал, что никогда не сможет закрыть глаза, потому что видение растерзанного тела будет преследовать его до конца жизни. Экзорцист развернул мальчика спиной к кровати, на которой лежала растерзанная девушка, тряс его за плечи и что-то говорил, но понять смысл слов Нацумэ не мог. У ног крутился сэнсей, который, наверное, тоже что-то ему говорил. Нацумэ думал, что сейчас позорно, как девчонка, свалится в обморок, и будь что будет. Пускай приезжает полиция, пускай допрашивает его, пускай сажает в тюрьму за убийство, которое не совершал…
Пришел в себя он на маленькой кухоньке. Натори усадил его за стол, а сам прислонился к раковине и с тревогой смотрел на Нацумэ.
Кухонька выглядела уютной, хоть и была заставлена модной техникой. Около плиты громоздилась микроволновка, которая подпирала тостер и кофеварку. Пузатый чайник блестел никелированными боками, а ножи на подставке были расставлены по размеру. На окнах висели миленькие желтые занавески с синими чашками, а на клетчатой скатерти не было ни единого пятнышка.
Сэнсей запрыгнул Нацумэ на колени и недовольно пробурчал:
- Вечно от тебя хлопот не оберешься.
Было слышно, как из крана капает вода, звучно ударяясь об оставленную в раковине немытую посуду. Мерный звук сводил Нацумэ с ума. Неужели ни Натори-сана, ни сэнсея это не раздражало?
- Она еще теплая, — глухо сказал экзорцист, ни к кому не обращаясь. – Мы совсем чуть-чуть не успели.
Он ее трогал, — подумал Нацумэ, и к горлу снова подкатил комок. – Он касался мертвой девушки. Там же столько крови… Как он смог?
И тут же другая мысль заставила его облиться холодным потом: соседи могли заметить, как мы заходим в квартиру, и вызвать полицию.
- Натори-сан, — произнес он, — надо уходить.
- Да, конечно, — экзорцист рассеянно потер переносицу. Дух-ящерица проскользнула через его щеку и, вильнув хвостом, снова исчезла под воротником рубашки. Хоть Натори казался спокойным, было заметно, что увиденное и его выбило из равновесия.
- Конечно, – снова повторил он. – Пойдем.
Они вышли из квартиры и заперли дверь точно так же, как и отрыли: с помощью бумажного человечка.
Отойдя от квартиры Окимуры-сан на приличное расстояние, экзорцист будто бы очнулся.
- Теперь их осталось двое. Ямахита Томоко и Ивахара Юми. Второй жертвой духа стала Китамура-сан, вместо которой Ямахита Томоко и получила роль. Если я прав, и дух убивает девушек в том же порядке, в котором они загадали желания, то следующей его целью должна стать Ямахита-сан.
- Если же это не так, — глухо проговорил мальчик, — то мы не спасем никого.
- Я уверен, слабаки! – откликнулся Котя-сэнсей. – Я не ошибаюсь никогда! «Исполнитель желаний» точно придет за этой пигалицей Ямахитой.
- Тогда поспешим.
Ямахита Томоко жила в большом доме в тихом спальном районе. Пока они добирались туда на автобусе, мальчик успел живо навоображать то, что предстанет их взору по приезду. Встающие перед глазами сцены были одна ужаснее другой. Нацумэ сильно жалел, что они не могут взобраться на сэнсея, который бы принял истинный облик и мигом бы донес их туда по воздуху. Только летающих людей этому городу не хватало для полного счастья.
Как и у Окимуры Сати, на стук в дверь им никто не открыл. Понятное дело, родители девушки на работе. А она сама? Неужели тоже мертва? Нацумэ похолодел.
- Ямахита-сан, откройте! – на сей раз в дверь колотил экзорцист, но вся ситуация и нехорошее предчувствие были в точности такими же, как и пару часов назад. – Не бойтесь, мы хотим вам помочь!
За дверью послышался слабый шорох, а потом дрожащий девичий голос произнес:
- Уходите! Не пущу!
- Ямахита-сан? Это вы? – Спросил Нацумэ, но девушка его, похоже, не услышала или не поняла.
- Уходите! – Повторила она. – Не пущу!
- Отойди, — сказал Натори мальчику и примерившись, ударил ногой под дверной ручкой. Терпение экзорциста иссякло, как иссякало сейчас время, отпущенное на этом свете Ямахите Томоко.
Хруст дерева и испуганный вскрик девушки послышались почти одновременно. Со второго удара дверь открылась, и экзорцист смог войти в дом. Нацумэ с Котей-сэнсеем держались позади.
В гостиной царил полумрак, несмотря на то, что за окном день был в самом разгаре. Шторы на окнах были плотно задернуты, словно это могло защитить от бесплотного духа. Поначалу, шагнув в дом с яркого света, Нацумэ подумал, что в комнате никого нет, а слышавшийся ему из-за двери голос был всего лишь плодом его фантазии. Но, приглядевшись, он увидел жавшуюся в углу девушку, закутанную в одеяло.
- Ямахита-сан?
- Вы кто такие? – и так не слишком привлекательные черты лица девушки исказил страх, волосы спутались и висели колтунами.
- Мы хотим вас спасти, – Нацумэ вышел вперед, решив, что он, как ровесник девушки, меньше напугает ее, чем Натори-сан, который сейчас, в гневе, пугал даже мальчика. – Мы знаем, что произошло. Вы с вашими подругами как-то смогли вызвать духа и загадали ему желания, да? А теперь дух пришел за вами.
- Да мы же не думали, что все взаправду будет! – неожиданно разоткровенничалась девушка, слова лились из нее нескончаемым потоком, будто вода, прорвавшая плотину. Ни Нацумэ, ни Натори-сан не решились прервать ее. — Юми как-то раз притащила в школу старую книгу. Сказала, что она принадлежала ее деду, который давным-давно прислуживал при храме. Юми все болтала, что книга не простая, а волшебная, что с ее помощью можно духа призвать, который любое желание выполнит. Якобы, дед часто об этом рассказывал. Мы ей, конечно же, не поверили. Но она не отставала. Говорила, давайте проверим, попробуем, хуже ведь не будет.
Ну, мы и собрались у нее как-то раз после школы. Открыли книгу, а там каракули одни, вроде и похожи на иероглифы, да только не прочитать никак. А тут на одной странице круг нарисован. Мы начертили такой же на заднем дворе дома Юми, и тут все началось. Поднялся ветер, в центр круга забили молнии. Мы с Сати жутко перепугались и бросились наутек, но Юми нас остановила. Говорит, глядите. Мы поглядели, а из круга нарисованного вылезает страшилище жуткое. Юми обрадовалась, говорит, не врал дед, книга и впрямь волшебная, дух теперь наши желания исполнит, станем богатыми и знаменитыми.
А дух этот так пристально на нас поглядел, и вдруг заговорил:
- Хотите, чтобы я желания ваши исполнил?
Тут Юми совсем расхрабрилась. Да, говорит, а ты можешь?
Могу, ответил дух, и мне показалось, что он усмехнулся. Но разве духи могут усмехаться?
Ну Сати и говорит: хочу сто миллионов иен. А это чудище ей: материальные ценности не по моей части. Загадывай другое желание.
Тут я про себя подумала, что раз денег дать не может, значит, ничегошеньки не может. Сати, видимо, подумала о том же и сказала:
- Есть один парень из параллельного класса, который мне нравится, но у него уже есть девчонка. Хочу, чтоб он моим стал.
Дух дотронулся до лба Сати и сказал, что все сделает, только потом снова к ней придет, за оплатой.
Потом я пожелала, чтоб на главную роль в пьесе, которую ставили в театральном кружке, взяли меня, а не Китамуру-сан.
Самой последней Юми пожелала, чтоб наша староста, которая постоянно к ней придиралась, отстала от нее.
Дух сказал, что все исполнит и исчез. Я, если честно, вообще думала, что он нас обманул и больше никогда не вернется. Но потом у Кудо-куна, который нравился Сати, умерла девушка. Даже Сати поначалу подумала, что это случайность, а потом убили Китамуру-сан и мы все поняли. Вот как дух исполнял наши желания. Он устранял тех, кто стоял на нашем пути. Мы жутко испугались и решили снова призвать духа. Начертили круг, но дух так и не появился, хотя мы очень долго его ждали.
Юми сказала, что дух не вернется, пока все наши желания не исполнит, а значит, староста станет следующей жертвой и надо обязательно предупредить ее. Юми и правда на следующий день проглотила все обиды и подошла к старосте. Уж не знаю, что она ей рассказала, только староста рассмеялась ей в лицо и обозвала ненормальной. Мы каждый день со страхом приходили на уроки, все ждали, когда же ее убьют. А когда это произошло, чуть с ума не сошли. По городу уже поползли слухи про маньяка, но мы-то знали, кто всему виной. Знали, но не могли никому рассказать. Никто бы нам не поверил, как не поверила староста. А тут еще Сати начала твердить всякие странности, будто бы кто-то за ней следит. Будто куда бы она ни пошла, везде чувствует на себе чей-то пристальный взгляд. Мы с Юми тоже на взводе были из-за всех этих ужасов, но от Сати только отмахнулись. А зря! Зря!
Ямахита Томоко закрыла лицо руками и зарыдала в голос.
Ни Натори-сан, ни Нацумэ, внимательно слушавшие ее страшный рассказ, даже не попытались ее успокоить. Возможно, мальчик и экзорцист по многим вопросам не сходились во мнении, но сейчас они были единодушны и не испытывали к плачущей девушке ни капли жалости.
- Это ведь совсем безобидные желания были, мы никому не желали зла. Кто же знал, что дух их убьет? Откуда нам было знать, что в качестве оплаты за свою работу он возьмет наши жизни?!
И снова ее вопросы остались без ответов. Томоко отняла руки от заплаканного лица и посмотрела на Натори и Нацумэ. Опухшие и покрасневшие от слез глаза девушки, казалось, вот-вот выпадут из орбит, взгляд был совсем безумным.
- Вы сказали, что пришли помочь? Вы меня спасете? Спасете? Ведь правда же?
Поняв, что ей не собираются отвечать, девушка рассмеялась. Жутким, неестественным смехом.
- Значит, все-таки пришли посмотреть, как я буду умирать. Ну так смотрите! Но за то, что не помогли мне, я вас прокляну! Прокляну, так и знайте! А после смерти отомщу! Теперь я знаю, что духи – это не просто выдумки. Сама стану духом и приду за вами! И тогда будете звать на помощь, но никто не придет!
Натори, ничего не ответив девушке, повернулся к Нацумэ и протянул ему несколько офуд:
- Времени у нас мало. Развесь офуды по периметру комнаты. Надолго они такого могущественного духа не задержат, но все же помогут нам подготовиться. А я пока нарисую круг, с помощью которого запечатаю духа. Тебе придется помочь мне, Нацумэ. Один я не справлюсь. Помнишь, как мы запечатали духа на той встрече экзорцистов? Не забыл заклинание?
- Не забыл, — ответил мальчик.
- Вот и славно.
Не обращая внимания за трясущуюся от страха и что-то бубнящую себе под нос Ямахиту-сан, Нацумэ с помощью Коти-сэнсея развесил офуды. Они кое-как прикрыли выломанную дверь и тоже запечатали ее защитной офудой. Натори-сан мелом начертил посреди комнаты круг, достал из сумки специальный сосуд и свиток с заклинаниями.
- Сэнсей, — тихонько сказал Нацумэ, чтобы не мешать экзорцисту, — ты уж помоги нам, ладно? Нам без тебя трудно будет его одолеть.
- Ты многого от меня хочешь, маленький наглец! – кот даже не подумал понизить голос. – На сей раз дух не тебе угрожает, а бестолковой пигалице, которая сама же и виновата. Я подписывался охранять тебя, а не ее.
Нацумэ хотел было сказать, что и его самого дух не слишком-то усердно охраняет, но Натори-сан, сосредоточенно прислушивавшийся к чему-то, сказал:
- Он приближается.
И точно, через мгновение дверь сотряслась от мощных ударов, но чудесным образом устояла. На несколько секунд все затихло, а потом неизвестно откуда ворвавшийся в комнату ветер разметал шторы, словно пушинки, и оконное стекло брызнуло острыми осколками. Нацумэ поднял руку, пытаясь заслонить хотя бы лицо, как вдруг почувствовал возле себя быстрое движение. Приоткрыв глаза, он увидел Котю-сэнсея, принявшего свой истинный облик и заслонившего его от осколков.
- Сэнсей! – воскликнул мальчик.
- Не мешайся, — прорычал Мадара и прыгнул на Исполнителя желаний, проникшего в комнату. Облик духа и впрямь был ужасен. Сходство с рисунком, который нарисовал похожий на голубя дух, было не слишком сильным, но ошибиться было невозможно.
Ямахита-сан забилась в угол еще сильнее, словно пыталась вжаться в стену и исчезнуть. Натори-сан развернул свиток и принялся читать заклинания. Духи, сцепившиеся посреди комнаты, клацали зубами и рычали, а движения их были так быстры, что мальчик иногда не замечал, какие удары они наносят друг другу. Ему казалось, сэнсей уступает Исполнителю желаний в силе, но вдруг его телохранитель схватил противника за шею и швырнул в начертанный экзорцистом круг.
- Скорее, запечатывайте его! – прорычал он.
- О, страж Тьмы, приди на помощь! – начал читать заклинание Нацумэ. – Схвати его!
Из центра круга вырвались две длинные тени, похожие на руки, и крепко схватили Исполнителя желаний. А потом в сосуде, что приготовил экзорцист, образовалась большая воронка и засосала в себя духа. Нацумэ захлопнул на сосуде крышку, а Натори-сан запечатал ее офудой.
- Мы смогли! – Воскликнул Нацумэ, сам не веря тому, что все закончилось.
- Ты молодец, — похвалил его экзорцист.
- Вообще-то всю работу проделал я, недоумки несчастные! – Сэнсей вернулся в облик кота и теперь обнюхивал запечатанный сосуд.
- Ты тоже молодец, сэнсей! – Мальчик подхватил кота на руки и погладил его по голове. – Мы бы без тебя не справились. Спасибо.
Кот ничего ответил, только фыркнул и вывернулся у мальчика из рук.
И тут девушка, которая до сего момента не высовывала носа из-под одела, снова залилась жутким смехом.
- Замолчи! – это было первое и единственное слово, которое Натори Шуичи сказал Ямахите Томоко. Такого тона Нацумэ еще ни разу не слышал от экзорциста. И если бы ему сказали что-то подобное с такой интонацией, он бы не осмелился ослушаться.
Сколь бы безумной ни казалась девушка, она все же поняла, что лучше ей замолчать.
Они ушли, не прощаясь, оставив после себя выбитую дверь и разгромленную комнату с живой девушкой.
Теперь, когда дух был запечатан, и жизни третьей девушки ничего не угрожало, можно было не торопиться. Но они все же не остановились даже передохнуть. Нужно было забрать опасную книгу.
В доме Ивахары Юми ситуация повторилась. Никто не открывал им на стук в дверь. Снова задействовав бумажного человечка, они вошли в дом. Обезумевшую от страха девушку они нашли прячущуюся в кладовке. Она сидела, обняв колени руками и раскачивалась из стороны в сторону, что-то бормоча. Казалось, она даже не заметила, что в кладовую кто-то вошел.
Экзорцисту пришлось встряхнуть ее, чтобы она, наконец, обратила на них внимание.
- Где книга, Юми?
Девушка помотала головой, но ничего не сказала.
- Где книга, с помощью которой вы вызвали духа? Где она?
- Ивахара-сан, — вступил в разговор Нацумэ, — духа больше нет. Вас никто не тронет. Скажите, где книга.
Девушка подняла на него взгляд.
- Что?
- Духа больше нет, — повторил Нацумэ, наблюдая, как меняется выражение ее лица. Ивахару Юми словно только что разбудили после приснившегося кошмара, и она поняла, что все произошедшее было лишь сном.
- Он не придет за мной?
- Нет. Он больше никого не тронет.
- Правда?
- Правда, — ответил вместо Нацумэ экзорцист и снова повторил вопрос: Где книга?
- Там, в коробке, — девушка махнула в дальний угол кладовой и заплакала.
Только на улице, уже на автобусной остановке, Нацумэ сообразил, что Ивахара Юко так и не спросила, живы ли ее подруги.
- Что с ними будет? – спросил мальчик, когда они шли к железнодорожной станции.
Натори так долго молчал, что Нацумэ начал уже думать, что ответа не дождется, но актер все же заговорил:
- У христиан есть пословица: бог им судья. Они считают, раз человека нельзя привлечь к ответственности за совершенное преступление, нельзя осудить, его осудит Господь Бог. Отправит негодяя в Ад, где тот будет вечно страдать.
- Пф! – Не преминул вмешаться в разговор Котя-сэнсей. – Какая глупость! Будто этот ваш Бог действительно существует.
Натори усмехнулся.
- Люди верят в него и в возможность Божьего суда. Эта вера дает им надежду на справедливость.
- Не слишком-то обнадеживает такая справедливость, — не отступал сэнсей. — Да и то! Когда будет-то этот суд! И будет ли вообще.
- В этом и есть смысл их веры. Они не насылают проклятий, не устраивают суд Линча. Они верят в высшую справедливость.
- Люди дураки, я давно об этом говорю. Слабые, хрупкие создания. Мне вас иногда даже жаль. Ничего самостоятельно сделать не способны. Только жалуетесь и плачете. Даже убиваете руками духов. Вот я бы этих пигалиц точно наказал по-свойски так, что мало бы им не показалось.
- Ты, прав, Понта, мы тут бессильны. В полицию на них не заявишь. Разве нам поверят, если скажем, что они убивали девчонок с помощью злобного духа? Пусть живут с осознанием того, что натворили. Если смогут, — чуть тише добавил он.
А мне как жить? – подумал Нацумэ, но вслух ничего не сказал. – Чем успокаивать свою совесть? И какие гарантии, что эти девчонки снова не найдут какую-нибудь жуткую книгу и не решать поквитаться со мной и с Натори-саном?
Всю обратную дорогу Нацумэ молчал. Натори, будто почувствовав его настроение, с расспросами не приставал, в поезде вел себя непривычно тихо и не привлекал к себе внимание. Сидел, надвинув шляпу на самые брови, и читал купленную на вокзале газету. Нацумэ был ему за это очень благодарен. Сэнсей, забравшийся в сумку, то ли дремал, то ли делал вид, что дремлет, по крайней мере, он не шипел и не возмущался, когда Нацумэ, мысли которого витали далеко-далеко, рассеянно гладил его по голове.
Только когда они сошли на станции, экзорцист, с молчаливого согласия Нацумэ увязавшийся провожать его до дома, решил нарушить гнетущее молчание.
- У тебя тяжело на душе, да, Нацумэ?
Наверное, не нужно было обладать обширными познаниями в психологии, чтобы понять, что мальчика что-то терзает. Он и сам прекрасно понимал: его лицо сейчас как открытая книга, которую с легкостью мог прочитать любой взрослый. Хоть он и не слишком сильно доверял Натори-сану и не жаждал раскрывать перед ним душу, заявляться в таком настроении домой тоже не следовало. Токо-сан, увидев его кислую физиономию, наверняка спросит, не случилось ли с ним чего, а врать у Нацумэ сейчас просто не было сил.
- Как-то все неправильно закончилось.
- Потому что мы спасли тех, по чьей вине погибли люди? Думаешь, стоило дождаться, пока дух и их тоже не разорвет на кусочки?
- Я не знаю, — признался Нацумэ, в голове которого царила полная неразбериха.
- Мы сделали главное: остановили духа и забрали книгу заклинаний. В руки людей не должны попадать такие опасные вещи, как обряды экзорцизма, заклинания или древние книги.
Или Тетрадь Дружбы, — мысленно закончил Нацумэ. Чего уж скрывать, окажись она не в тех руках, натворила бы немало бед.
- Не переживай, ты все сделал правильно. – Натори погладил его по голове. – Тебе не в чем себя упрекнуть.
Нацумэ подумал, что вот таким, как сейчас, он ни разу не видел Натори Шуичи. Без всей своей напускной бравады, высокомерия, наглости и насмешливости экзорцист был нормальным парнем, которому тоже больно и страшно. Мальчик был благодарен ему за добрые слова, которых явно не заслуживал.
Еще Нацумэ подумал, что ему, сносившему в юные годы столько насмешек и оскорблений, ни разу и в голову не пришло натравить на обидчиков духов. Он не обольщался, что это делало его лучше тех девчонок, просто он был другим.
- Спасибо тебе еще раз, Нацумэ. И береги себя, — сказал экзорцист на прощание.
- Вы тоже, — откликнулся мальчик.
Дома он расскажет супругам Фудзивара, как замечательно провел время на горячих источниках. Он найдет в себе силы улыбаться. Уж покой этих людей он сохранит во что бы то ни стало.